倫敦國王學(xué)院的一項研究發(fā)現(xiàn),紅葡萄酒可以提供與身體脂肪水平,膽固醇和腸道細(xì)菌相關(guān)的健康益處。該研究的參與者包括來自英國的900多名女性雙胞胎,科學(xué)家研究了不同類型的酒精對腸道微生物組和健康的其他方面的潛在影響。
與那些飲用啤酒,白葡萄酒和其他酒精飲料的人不同,研究發(fā)現(xiàn),喝紅葡萄酒的人腸道細(xì)菌更多樣化,這是健康的標(biāo)志。位于腸道內(nèi)的細(xì)菌與各種潛在的健康影響有關(guān),可能在從精神健康到肥胖和一些自身免疫疾病的各個方面發(fā)揮作用。
盡管存在年齡、體重、飲食和其他潛在影響因素,飲用紅葡萄酒與多樣化、健康的腸道細(xì)菌之間仍然存在聯(lián)系。雖然兩者之間的確切機(jī)制尚不清楚,但研究表明,在各種植物中發(fā)現(xiàn)的有益化學(xué)物質(zhì)多酚可能發(fā)揮了作用。
除了更健康的腸道微生物組外,該研究還發(fā)現(xiàn),與不喝紅葡萄酒的人相比,喝紅葡萄酒的人肥胖率較低,而且他們的“壞”LDL膽固醇水平也較低。研究發(fā)現(xiàn),這些變化部分是由于腸道細(xì)菌分布更健康。
當(dāng)然,飲酒會帶來潛在的健康后果,包括導(dǎo)致中風(fēng)風(fēng)險增加等。幸運(yùn)的是,白藜蘆醇和各種其他多酚可以在不含酒精的產(chǎn)品中找到,包括許多草藥茶、漿果、水果和蔬菜等。